GoWithGuideFind your perfect tour guide at GoWithGuide. Relax and cherish unforgettable tours with loved ones. Create personalized tours for a truly memorable trip!
GoWithGuide
GoWithGuideFind your perfect tour guide at GoWithGuide. Relax and cherish unforgettable tours with loved ones. Create personalized tours for a truly memorable trip!
Tour Guide - Reika S.

Reika S.

GoWithGuideFind your perfect tour guide at GoWithGuide. Relax and cherish unforgettable tours with loved ones. Create personalized tours for a truly memorable trip!

Available Areas

Tokyo (Living)

GoWithGuideFind your perfect tour guide at GoWithGuide. Relax and cherish unforgettable tours with loved ones. Create personalized tours for a truly memorable trip!

Languages

Japanese

GoWithGuideFind your perfect tour guide at GoWithGuide. Relax and cherish unforgettable tours with loved ones. Create personalized tours for a truly memorable trip!

Response Time

1 day on average

GoWithGuideFind your perfect tour guide at GoWithGuide. Relax and cherish unforgettable tours with loved ones. Create personalized tours for a truly memorable trip!

Availability Updated

--

About Tour Guide Reika S.

小華翻譯導遊出生於中國黑龍江省、在中國大學機械專業畢業後、攻讀了經營學碩士課程、1995年到日本國立大學流通經濟關聯專業留學畢業、於2000到中國大學任教(物流管理、経営学、流通経済專業)。2006年因結婚再次來到日本、先後在國際交流團體、民間翻譯公司工作5年後、從2010年開始自己獨立出來做商務考察、國際會議、大型國際展覽會、醫療翻譯等工作。2016年考取了日本國土交通省認證的中文翻譯導遊資格、開始做觀光導遊工作。利用精通日文和中文的語言優勢、還有喜歡觀光旅遊及和人交流、所以現在的工作非常開心。作為責任者、有居住日本的很長歷史、精通中日兩國的社會體制和政治・經濟・文化・歷史・地理等。對於日本文化、特別是對於插花、茶道、和服、時裝等有過學習和研究。尤其對日本傳統文化很感興趣、深被其美而吸引。另外、對日本的自然、戶外、日本庭園非常感興趣。今後、為客人提供滿意的服務努力奮鬥。

業務內容有提供旅遊觀光導遊服務。導遊翻譯是日本国土交通省公認的国家水準的許可證、通過國家水平的關東關西地區的研修後上崗開始工作。之後、在關東・關西地區以及東北、北陸、近畿、四国還有北海道等地區、為個人及團體旅遊觀光客人提供觀光導遊服務。不僅是導遊技術過硬、照顧個人也非常暖心、讓客人高興開心、這種緻誠的服務讓客人乘興而來滿意而去。

除此之外還有按照華人華僑客戶需要、為您訪問日本的企業、政府、工廠參觀、商務洽談、国際会議・論壇、宴會・社交聚會、醫院治療・健康檢查人間等提供口頭翻譯服務。 另外、還提供有在學術會議/學術論文、各種公文書、申請文書、合同書、各種手冊、企業網站等筆譯服務。翻譯人員都是經過翻譯培訓學校專門訓練和教育的、掌握翻譯技術又具有豐富的實踐經驗的譯者。翻譯工作不僅做到信(忠實準確的表達原意)・達(通順流暢)・雅(文辭優美)、更具有極高的服務精神。以身作則代您傳達心聲、正確地傳達您的心意、為您提供高質量的翻譯服務。

責任者は日本語と中国語のバイリンガルとして、通訳分野と旅行観光分野など国家資格をもつ、プロフェッショナルとして、来日されたお客様にご満足いただけるサービスを提供いたします。

業務内容としては、観光ガイドサービスを提供いたします。通訳案内士は日本国土交通省公認の国家資格を取得して、国レベルの関東、関西などの研修を受けて、通訳案内の仕事を始めました。以来、関東・関西地域をはじめ、東北、北陸、近畿、四国及び北海道など地域に、団体・個人観光客のニーズに応える観光案内サービスを行っています。観光ガイディングも熟練するだけではなく、クライアントのニーズに応じて、お客様に喜ばせるために、仏心でホスピタリティー精神でアテンドをしております、お客様を満足できるおもてなしをいたします。また、中華圏のクライアントのニーズに応え、日本の企業、官庁などへ訪問、工場見学、ビジネス商談、国際会議・イベントフォーラム、宴会・懇親会、病院の治療・人間ドックなど医療通訳など分野における通訳サービスを提供いたします。 ほかにも、学術論文、各種公証書、申請文書、契約書、各種パンフレット、企業ホームページなどの翻訳も携わっています。通訳と翻訳業務には通訳・翻訳専門学校にトレーニングを経て、通訳・翻訳技術をマスターして、たくさんの実積経験を積んだ通訳者は、信(原文に忠実に)・達(滑らかに)・雅(美し上品に)の通訳基準に達しただけじゃなく、ホスピタリティ精神をもって、発信者の身になって心伝えられる通訳、発信者の意図するところを正確に伝えられる、高品質なサービスを提供いたします。

 これを通じて、日本の本当の美しさ、伝統と文化を旅する楽しさを海外に発信し、日本と海外の架け橋の役割に果たして、異文化の理解を促進し、国際交流に貢献します。

運営責任者のプロフィール

 私は中国の東北に生まれ育ち、中国の国立大学工学部機械学科卒業後、国立大学経営学修士課程を修了、1995年に日本の国立大学大学院の自然科学研究科に留学、2000年に中国の国立大学の准教授(物流管理、経営学、流通経済分野)、2006年に結婚のために再来日、地方県の国際交流団体職員、通訳派遣会社を経て、2010年からフリーランス中国語通訳・翻訳として活躍していました。2016年に通訳案内士資格を取得して、観光ガイディング業務も取り入れ始め、日本語と中国語のバイリンガルとして、旅行観光や人との交流が好きで、人に役に立つの喜びを生きがいと思って、今の事業内容を精一杯を取り入れたわけです。運営責任者としては、長い日本の滞在歴で、日本と中国両国の社会の仕組みや政治・経済・文化・歴史・地理等を精通しております。日本文化について、特に生け花、茶道、着物・ファッション、教室に通ったことがあります。日本の伝統文化に対して特に興味深く、その美しさと深さに魅了されています。また、日本の自然・アウトドア、日本の庭園に対して特に興味深く研究したことがあります。これからも、お客様がご満足できるサービス提供に精一杯頑張りたいと思います。

また、仏教思想の基で、万物に対して仏心をもって、毎日積極的な人生態度と明るい性格、未来志向で頑張ってきた自分に自信があるだけではなく、お客様にもプラス志向(正能量)を持ったらし、みんなが楽しくなることを目標として目指しています。