Tour GuidesGuides Private ToursTours Private Car ToursCars Virtual ToursVirtual Yasuko Y.
Welcome to Shizuoka in the central area of Japan.
I was born in Hakone, Kanagawa Pref. and grew up in Izu Peninsula, also studied English at Kanagawa University in Yokohama.
After graduation, I have traveled to a lot of countries such as Europe, U, S., Asia and lived in Australia for a year. I had a great time to visit there to have a wonderful experience.
So I decided to become a licensed tour guide for introducing Japan to foreign tourists.
Now I live in Izu which is close to Mt.Fuji and Hakone.
I'm interested in Arts, Hot Springs, traditional places and of course delicious food.
I would like to introduce beautiful Izu which has lots of Geopark sites and traditional Hot spring resort "Shuzenji, Nagaoka, and so on.
Please Enjoy this area together!!
Bienvenidos
Kazuharu K.
Hola y sea bienvenidos a Japón. Soy Kaneda y les invito a compartir con las mejores experiencias en Japón, en especial en Tokio y sus alrededores. Estoy seguro de que mi variedad de vida en los países latinos se podrá ayudar para profundizar su gusto e interés a la cultura y la vida del Japón.
Hello and welcome to Japan. I am Kaneda and I invite you to share with the best experiences in Japan, especially in Tokyo and its surroundings. I am sure that my variety of life in Latin countries could be helpful to deepen your taste and interest in the culture and life of Japan.
Olá e bem-vindo ao Japão. Eu sou Kaneda e eu convido você a compartilhar com as melhores experiências do Japão, especialmente em Tóquio e seus arredores. Tenho certeza de que minha variedade de vida em países latinos pode ser ajudada a aprofundar seu gosto e interesse pela cultura e pela vida do Japão.
Akio N.
¡Hola, amigos! ¡Bienvenidos a Japón! Me llamo Akio. Soy guía turístico certificado de español con licencia formal.Tengo más de 15 años de experiencia como guía turístico. Puedo entender también inglés y portugués.Viví en México, Brasil y Uruguay por 9 años y he estado en no sólo España sino también casi todos los países latinoamericanos. ¡Me gustan los latinos mucho! Nunca se me olvida de la amabilidad y la simpatía que nos dieron cuando yo y mi familia vivimos en los países latinos. Ahora quisiera devolverles a ustedes el favor recibido. ¡¡¡Vamos a vernos en Japón!!!
Yayoi S.
¡Hola! Mi nombre es Yayoi.
Nací y me crié en Tokio, y tras vivir y trabajar más de 15 años en distintos paises hispanohablantes (Argentina, México, España y otros...), me he establecido en Kamakura.
Soy una amante de la naturaleza y en mis ratos libres me dedico a la jardinería, cultivo bonsai y practico “zazen” (meditación zen). Y desde ya que me gusta viajar! Asi conocí distintas culturas y aprendí a valorar la compañia de la gente local. La suma de estas experiencias me ha llevado naturalmente a trabajar como guía de turismo.
Japón debe parecer un país muy exótico, por su idioma, escritura y costumbres tan especiales. Me será un gran placer ayudarte a conocer lo mejor de mi país.
Además de Tokio, en sus cercanias hay mucho para ver y hacer: Los templos de Kamakura con sus historias de samurais, la isla de Enoshima y su diosa del amor, Odawara y su castillo, el paisaje volcánico y las aguas termales de Hakone, y las mejores vistas del Monte Fuji.
Podemos visitar los más hermosos y curiosos lugares, explorar las callejueras, comer y beber algo (a)típico... ¿y por que no ir de compras en algun mercado?
No dudes en escribirme. Juntos armaremos un programa a tu medida. ¡Espero tu mensaje!
Mitsuru H.
Konnichiwa, welcome to JAPAN!! My name is MITSURU and I am a tour guide for foreign visitors, especially in Kanto region (Hakone / Mt. Fuji view, Kawaguchiko) and Central Japan (Nakasendo trail, Kamikochi hiking) Okinawa, Hokkaido.
Japan is a long country and has so many beautiful places to be visited! There are 47 prefectures or provinces, from Hokkaido in the north (near Siberia, Russia) to subtropical Okinawa (my ancestors land) near Taiwan.
I love hiking, ride a bicycle, picnics, meeting people from all over the world, ice cream! :)
Looking forward to seeing you in JAPAN!!
Arigatou gozaimasu for reading my self introduction.
* If you have special areas to visit in JAPAN, please send me a message with your desired date(s); nr of people; any restrictions you may have etc.
MITSURU JAPAN
Hiroko I.
Greeting from Izu ,shizuoka prefecture, a city just 1.5 hours from Tokyo. I am Hiroko Inamura, a national licensed tour guide. I was born in Numazu and live in Nirayama, located at north part of Izu Peninsula, surrounded by beautiful seas and mountains, and at the top of it all, Mt.Fuji: a truly lovely and amazing Mountain.
I am lucky to see Mt.Fuji from my room everyday !
Since I studied and lived in Perth, Australia and Barcelona, Spain, and traveled over 35 countries, I am fluent in English and do speak Spanish that is very useful fie me to communicate with guests from abroad.
I love travelling and look for something different and special to introduce for my guests that they haven't experienced before.
Izu is the place if you want something more! And yet we Japanese seem to have kept it to ourselves: you see only few foreign visitors here!
Visiting the top and center of Izu areas, you constantly meet Japanese traditional and rural world , visit to a wasabi water-field, it's great fun!- and you can experience "wasabi picking " or "wasabi pickle making " during the season, you can do "Japanese tea picking" , ,wearing the special traditional tea picking Kimono! There are many more attractive sits such as Banjo Fall, Joren fall in Amagi and lots more to make your day memorable.
This area is great during the seasons of autumn leaves and cherry blossom.
And what you can't miss our on is a visit to the oldest hot-springs resort in Izu: the really beautiful Shuzenji. Walking around the town , , ,exploring historical and traditional sits and the grate Bamboo Grove Path remind you of "the good old days".
This is the town described as "the little Kyoto "and designated as one of the best visiting place in Japan by the Michelin guide book.
I have just mentioned a few of many other attractive places in this area .
I am very happy to introduce you what you can see,do and eat here in Izu and its surrounding areas and I promise you to have wonderful memories !
Miwako S.
Hola! Bienvenidos(^ー^)
Mi nombre es MIWAKO, guia interprete turistica del idioma espanol, Aprobe y obtuve esa licencia en 2010.
Mi aficion es viajar al extranjero y visitar los patrimonios de la humanidad.
Tambien me encanta ensenar los lugares atractivos que he explorado durante mas de 15 anyos en Asakusa(barrio tradicional) y Shibuya(zona urbana)
Japon es un pais atractivo y lleno de pasion. Una vez que pisan la tierra del pais del Sol naciente, adquieren recuerdos inolvidables.
Seguro les gustara! Aqui les espero!
Daisuke I.
I have been in Tokyo(downtown side) since I was born.
For three years I have traveled in 57 countries and worked in Bolivia for a year.
When I traveled in Maya's ruin, I was really impressed that my guide told me not only the information about the ruin but also how to live in Guatemala, how to earn and the political problem etc...
A guide is a diplomatic entrance to the country, I think.
From this experience, I would like to give you what I have to every customer.
Having been worked as an elementary school teacher in Japan, though I know the educational issue as a strong point, now I work as a tour-conductor traveling around
Tokyo area.
I used to hike around the world, of course in Japan. Northern Japan Alpes, Southern Japan Alpes, Yatsugatake mountain range and Mt.Fuji. The highest one for me is Mount Cotopaxi in Ecuador with 5892m. Another strong point is that I can hike with you.
Let us make unforgettable and precious moment during the tour!
----------------------------------------------------------------------------------
Tengo experiencia que he trabajado en Bolivia como un maestro de primaria.
Hablo español y tengo Diploma de Español como Lengua Extranjera Nevel B1.
Cuando viajé unos países en Latinoamérica, me impresionó su amabilidad de la gente local. Muchas veces estaba en apuros pero siempre los desconocidos me ayudaron. Además una guía profesional en una ruina de Guatemala me daban las informaciones no solo de la ruina también de la vida cotidiana. La experiencia me conduce a lo que querría hacer ahora.
¡Ojalá sea yo un guía quién les doy información que los clientes quieren!
Ahora vivo en Tokio como un acompañante de autobus quién trabajo en los alrededores de Tokio.
Cada día les llevo los clientes japoneses a los lugares turisticos a lo largo de la lista de recorrido. Monte Fuji, el mercado de pescado de Toyosu, Kamakura etc...
Como un guía turistico, podría hacer un recorrido ajustando a su desea.
También tengo experiencias del senderismo en Japón y en algunos países. El Cotopaxi de Ecuador es una montaña mas alta para mí con 5897m de la altura.
Cada vez que tengo una vacación, suelo subir las montañas bajas y altas de Japón.
¡Hagamos una experiencia maravillosa durante este recorrido!
Toshi N.
(English) ↓Spanish version down below ↓
My name is Toshi Nakahara.
I am certified tour guide for both English and Spanish.
I have lived in USA for 15 years in total starting from Iowa when I was in a high school as an AFS exchange student and later in Honolulu, Los Angeles, San Francisco and finally in New Jersey as a business man.
I learned Spanish at Osaka University for Foreign Studies for 4 years and lived in Mexico, Venezuela and Ecuador for more than 5 years in total, and travelled some other countries in Latin America and Spain.
I am a certified Wine sommelier and quite knowledgeable about Japanese Sake.
So in addition to the regular tour of metropolitan Tokyo area and its vicinity, I can take you to very authentic and popular restaurants where you can enjoy wonderful world of Japanese cuisine with some local drink. That is my strength, so to speak.
I can do one day or half day tour for weekends for Metropolitan Tokyo area, but also can cater to the needs of people who want to be guided to some deep, casual and reasonably priced "Izakaya" style drinking places during weekdays after 5:00PM if I am open. I can also guide, if schedule allows, Yokohama, Kamakura, Hakone, Mt. Fuji vecinity, Nikko and some popular places in western Japan like Kyoto, Nara and Osaka as I lived there for many years.
I enjoy talking about many topics such as Japanese culture and of your own country.
My motto is to make visiting friends from overseas experience memorable moments and make them feel at home and happy.
(Ahora en español)
Me llamo Toshi Nakahara.
Yo soy el guía turística certificado de Español y de Ingles.
Estudié la lengua española en la Universidad de Osaka para estudios extranjeros por 4 años y un año en la Universidad Nacional Autónoma de México.
Después, tuve la oportunidad de trabajar en Venezuela por 2 años y en Ecuador por 2 años.
Soy también sommelier certificado de vino y tengo bastante conocimiento en Sake.
No solamente poder guíar los visitantes extranjeros por la zona popular de Tokio y su vecinidad durante los dias al fin de la semana, puedo tambien introducir a unos bares o tavernas típicos conocidos como "Izakaya" en los días de la semana después de 5 de la tarde.
Me gusta explicar sobre muchos temas culturales del Japón y conocer culturas de sus países.
Mi motto es servirles a ustedes en la forma mas agradable y memorable haciendo
todo lo posible para que sean ustedes feliz y satisfecho.
"Con un poco de vino, me siento divino"
More Tour Guides in Kamakura