Tour GuidesGuides Private ToursTours Private Car ToursCars Virtual ToursVirtual Virginie B.
Hello !
My name is Virginie, I am French and I have been living in Tokyo for 4 years. I love Japan, its food and its culture but above all I love Tokyo! I will take you to the best places in Tokyo ! The hidden gems as well as all the must see places ! The traditional Tokyo as well as the futuristic parts of the city ! I can’t wait to meet you !!
Yuka S.
Hi, I'm Yuka. Welcome to Japan. As a national-licensed guide for about 20 years, I have visited lots of sightseeing places. I'm interested in history, nature, art, music, architecture. I'd like to take you to wonderful places such as old temples and shrines, modern cities, and beautiful areas in Japan. Please feel free to contact me and consult me about your planning itinerary and food restriction. Your interest will give you incredible experiences.
Itsumi S.
Hello, my name's Itsumi. So, please call me " It's me " !
Enjoy Japan with me !!
Bonjour. Je m'appelle Itsumi. Appelez-moi " it's me (c'est moi) ".
Profitez du beau Japon avec moi !!
Junzo T.
Bonjour! Je m'appelle Junzo, appelez-moi Junzo.
Je suis un Guide-Interprète National en français.
Je suis un ancien boursier du Gouvernement Français et faisais la recherche du physique de solide au Centre d'Etude Nucléaire de Fauntenay-aux-Roses. J'ai très bon souvenir sur la France. C'est pour ça que j'ai commençé le guide-Interprète en français.
Au Japon je travaillais dans la domaine des compound semi-conducteurs.
Maintenant, je m'intéresse à l'histoire et la culture du Japon.
J'ai guidé les touristes en groupe et personnels ces dernières années et je peux vous présenter le tour de votre choix. Je voudrait vous montrer la belle nature, les aspects moderne et traditionnel dans Tokyo, l'esprit japonais, la cuisine, le bistro japonais(17:00~) et le Karaoké à chanter.
.
Si vous avez l'intention de visiter Tokyo et les environs, veuillez me contacter à tout moment et rejoindre mon tour! J'espère passer du bon temps avec vous. À bientôt!
-----------------------------------------------------------
Hello! My name is Junzo, call me Junzo. I am a National Interpreter Guide in French.
I am a former Fellow of the French Government and was researching solid state physics at the Nuclear Center of Fauntenay-aux-Roses. I have very good memories of France. That's why I started the Interpreter Guide.
In Japan I worked in the field of compound semi-conductors .
Now I am interested in the history and the culture of Japan.
I have guided group and personal tourists in recent years and I can present you the tour of your choice. I would like to show you the beautiful nature, the modern and traditional aspects in Tokyo, Japanese thoughts, cuisines, Japanese-style pubs (after 17:00) and the Karaoke to sing.
When you visit Tokyo and neighboring area, please contact me at any time and join my tour! I hope to have a good time with you. See you soon!
Aissam E.
Hello! I’m Aissam, a dedicated full-time teacher, passionate traveler, and now a proud Japanese citizen after 10 years of living in Japan. My love for travel and education has inspired me to become a dedicated tour guide, offering unique and immersive experiences in Tokyo.
With tailored itineraries, I blend cultural exploration with meaningful learning, helping you connect deeply with the city’s vibrant traditions and local life. Whether it’s navigating bustling streets, discovering hidden gems, or engaging in authentic cultural activities, I’ll guide you every step of the way.
Let’s explore Tokyo together, creating unforgettable memories and a deeper understanding of this incredible city. I can’t wait to share this adventure with you!
Satoru O.
Bonjour, je m’appelle Satoru.
Je suis guide certifié par l’Etat.
Lors de votre voyage au Japon, vous aurez certainement quelques inquiétudes quant au fait de devoir vous exprimer dans une langue si différente de la vôtre.
Vous serez peut-être aussi un peu stressé à l'idée de ne pas réussir à faire tout ce que vous avez prévu pour votre voyage.
C'est avec plaisir que je vous apporterai mon aide pour que vous puissiez passer les vacances de vos rêves.
Je ferai de mon mieux pour que votre voyage soit à la fois amusant et intéressant.
Qu'aimeriez-vous manger ?
Qu'aimeriez-vous acheter ?
Vous serez surpris par la quantité de choix à laquelle vous ferez face.
Je vous guiderai parmi toutes ces bonnes et belles choses.
A chaque étape de votre voyage, vous vous poserez des questions telles que "Pourquoi?" ou "Comment?".
Je serai là pour y répondre toujours de façon simple et rigolote.
Je suis conscient que votre temps au Japon est précieux et qu'il représente aussi un gros budget.
Je ferai en sorte que votre voyage soit inoubliable en partageant avec vous ma passion pour la culture japonaise.
A bientôt au Japon.
Abdelkader M.
Konnichiwa! I'm Kader, a proud local host in the vibrant city of Tokyo. I deeply appreciate the unique blend of traditional and modern cultures that make Tokyo such a special place. I'm especially knowledgeable about the areas of Akihabara, Asakusa, Ueno, Shibuya, and Shimokitazawa, Yokohama , Kamakura, Enoshima and I love sharing my love of this city with visitors. One of the best things about Tokyo is its bustling energy, even though it maintains a peaceful atmosphere. Whether you're an avid photographer or just someone looking for an unforgettable experience, there's no shortage of amazing sights to see in this city. Spring is one of my favorite seasons in Tokyo, as it's the perfect time to go out and sample the city's delicious food and drinks. Whether you're a fan of traditional Japanese cuisine or prefer more modern fare, you'll never run out of amazing dining options in this city. And, of course, I can't forget to mention my love of anime and Japanese fashion. I'm an avid shopper and often head to Omotesando to browse the latest fashion trends. As an expert on all things Tokyo, I'm always happy to share my knowledge and help visitors make the most of their time in this amazing city. Whether you're a first-time visitor or a seasoned traveler, I'm confident that you'll love this city as much as I do.
Hiromi N.
Dear Guests,
Hello!
My name is Hiromi. I grew up near the Imperial Palace surrounded by history, art, music and nice family.
I used to work in Imperial Palace as a guide because I love my hometown and to meet new people and expand my horizon. It brings me great joy to see my guest's smile. I treat them like close friend.
Every tour is an opportunity for me to learn and grow, and I continually strive to improve my skills to be the best guide I can be.
I'd like to share the magic of Japan with you. Let’s create moments that you’ll cherish always, together.
I believe that travel is not just about visiting new places, but about enriching your life, expanding your horizons, and experiencing sensational moments that leave you with a deep sense of wonder. I’m here to help you discover Japan in a way that will touch your heart and inspire you to see the world through a new lens.
Let me share how I became a tour guide. Since I was a child, I’ve always been fascinated by foreign films and cultures. I studied English and French, traveled to the U.S. and Europe multiple times, and was always captivated by the diversity of the world.
But as I started working and met foreign colleagues who practiced martial arts and had a deep knowledge of Japanese culture, I realized how rich and beautiful Japan’s culture truly is. From traditional architecture and tea ceremonies to Bushido and kimono, Japan has so many hidden treasures that moved me deeply, and I wanted to share these with people from around the world.
In addition to guiding in Tokyo, I’ve also had the privilege of taking guests to iconic places like Kyoto, Osaka, Himeji, Kanazawa, and Takayama. Each destination offers a unique story and charm, and I love sharing these gems with my visitors.
Click here to connect -I’d love to hear from you!
Hiromi
Satoshi W.
J'ai travaillé dans des agences de voyage au Japon pendant plus de 20 ans.
Je suis titulaire d'un permis de guide touristique en français, agréé par l'État japonais.
Hiroyuki Y.
I have been working for the IT industry over 20 years as well as the guide for tourist from oversees. I assume that my experience will provide you the most impressive stay while you are in Tokyo.
More feel about the history of Tokyo, more you enjoy the life when you back to your country.
Of course I can take you to the tour for the food you want to eat or let you enjoy the experience such as kind of Zen meditation(near Gokokuji temple) or hike to the Mt.Takao.
Please reach out to me and let's enjoy the time during in Tokyo!
Yoko Y.
Bonjour! Je m’appelle Yoko, je suis guide diplômée.
J’habite à Tokyo, dans le quartier appelé Yanesen, depuis plus de 10 ans.
J’aime bien mon quartier, il se trouve au milieu de Tokyo, mais il garde l'atmosphère d’autrefois.Il y a plus de 100 temples et sanctuaires, les festivals de sanctuaire sont des événements importants pour les habitants, dans les rues commerçantes, il y a de vieux magasins qui animent les rues même aujourd’hui.
C’est comme un village, les habitants sont ouverts, amicaux et sympas, il y a de vrais échanges entre eux.
Je crois qu’il y a de vieux Tokyo, de vraie vie quotidienne de Tokyoïtes qui ne changent pas depuis longtemps à Yanesen.
J’aime bien aussi voyager, découvrir la culture vivante tout en faisant la connaissance avec des personnes locales. Et c’est pour cela que quand je voyage, j’aime bien aller aux marchés, aux cafés et aux restaurants populaires entre les habitants.
J’aime aussi le saké depuis 5,6 ans, mais je n'aimais pas le saké, je croyais que le vin était le meilleur, et qu’il accompagnait presque n’importe quel cuisine. Mais aujourd’hui je crois que le saké est le meilleur pour accompagner la cuisine japonaise et notamment quand on voyage dans des régions au Japon, il permet de communiquer plus facilement avec des personnes locales. Pour approfondir mes connaissances, j’ai obtenu le diplôme de saké sommelier et travaille dans une entreprise de saké.
Je vous guiderai dans ce bon vieux Tokyo afin que vous puissiez découvrir une vraie vie quotidienne de Tokyoïte, tout en servant d'intermédiaire entre vous et les habitants du quartier.
Et bien sur, je peux organiser également le tour sur mesure, tout en répondant à vos demandes pour votre voyage innoubliable!
J’espère que l’on se voit très bientôt à Tokyo!
Tomoyuki O.
Après avoir réussi à l'examen de guide-interprète en 1997, j'ai guidé des touristes francophones pendant presque 20 ans tout en travaillant en même temps dans une entreprise française.Je peux vous expliquer mon pays sous plusieurs aspects comme l'histoire, la politique, l'économie, la religion et la culture. jesuis particulièrement spécialisé en histoire japonaise. J'ai aussi de bonnes connaissances en jardin japonais. Je voudrais ajouter que je suis très fort en ville de Kamakura. Je connais par cœur cette ville. Si vous m’engagez pour visiter Kamakura, vous e serez pas déçu. Allons ensemble à Kamakura!
More Tour Guides in Tokyo