Tour GuidesGuides Private ToursTours Private Car ToursCars Virtual ToursVirtual Tim D.
I came to Japan in 1998, intending to stay a few months, but enjoying Japan, I never left. I was intrigued by the history, culture, language, and food. And the fascination and excitement of exploring and learning new things about Japan still exists with me today. The variety and choices of things to do and places to go can be overwhelming. I can offer you suggestions and a unique perspective on Japan. I can share local knowledge about things often missed. Fluent in Japanese with a master's degree in Japanese Studies and living in Japan for over 20 years, I can be your guide.
Satoru O.
Bonjour, je m’appelle Satoru.
Je suis guide certifié par l’Etat.
Lors de votre voyage au Japon, vous aurez certainement quelques inquiétudes quant au fait de devoir vous exprimer dans une langue si différente de la vôtre.
Vous serez peut-être aussi un peu stressé à l'idée de ne pas réussir à faire tout ce que vous avez prévu pour votre voyage.
C'est avec plaisir que je vous apporterai mon aide pour que vous puissiez passer les vacances de vos rêves.
Je ferai de mon mieux pour que votre voyage soit à la fois amusant et intéressant.
Qu'aimeriez-vous manger ?
Qu'aimeriez-vous acheter ?
Vous serez surpris par la quantité de choix à laquelle vous ferez face.
Je vous guiderai parmi toutes ces bonnes et belles choses.
A chaque étape de votre voyage, vous vous poserez des questions telles que "Pourquoi?" ou "Comment?".
Je serai là pour y répondre toujours de façon simple et rigolote.
Je suis conscient que votre temps au Japon est précieux et qu'il représente aussi un gros budget.
Je ferai en sorte que votre voyage soit inoubliable en partageant avec vous ma passion pour la culture japonaise.
A bientôt au Japon.
Yuka S.
Hi, I'm Yuka. Welcome to Japan. As a national-licensed guide for about 20 years, I have visited lots of sightseeing places. I'm interested in history, nature, art, music, architecture. I'd like to take you to wonderful places such as old temples and shrines, modern cities, and beautiful areas in Japan. Please feel free to contact me and consult me about your planning itinerary and food restriction. Your interest will give you incredible experiences.
Toshiyuki K.
Bonjour!
Je m’applle Toshiyuki Kaba.
Je voudrais partager avec vous toutes les merveilles touristiques du Japon grâce à la langue française.
Moi, résident de la ville de Fujisawa, suis capable de vous amener sans peine aux endroits très renommés
à proximité ; l'ancienne ville de Kamakura, l'île d'Enoshima, la ville d'Odawara, et les beaux sites de Hakone.
De plus, moi qui suis un pur Tokyoite, suis prêt à vous montrer tous les charmes de la capitale de Tokyo, aussi bien traditionnels que modernes.
N'hésitez pas à me contacter!!
*Je serai aussi disponible pourvu que vous me préveniez de la date que vous souhaiteriez au moins une semaine avant.
*Veuillez me prévenir de la date fixée de votre paticipation à ce parcours , le jour précédent avant midi au plus tard.
Raphaela I.
-Bonjour à tous ! Je suis italo-franco-japonaise, je suis née et j’ai grandi au Japon mais j’ai également vécu en France, en Italie et en Roumanie. Je parle japonais/français/anglais /italien/roumain et je travaille comme guide touristique depuis plus de 5 ans. J’adore montrer à mes touristes les principaux spots touristiques de Tokyo mais aussi les petits spots que seuls les locaux connaissent. Au cours de notre visite, pour découvrir le Japon d’un autre point de vue, je vous parlerai des différences culturelles qui existent entre la culture japonaise et les autres cultures et je suis ouverte a repondre a toutes les questions concernant le Japon. J'espere pourvoir vous aider a passer de bons moments pendant notre visite et creer des souvenirs inoubliables!
-Ciao a tutti! Sono italo-francese-giapponese, sono nata e cresciuta in Giappone ma ho vissuto anche in Francia, Italia e Romania. Parlo giapponese/francese/inglese/italiano/rumeno e lavoro come guida turistica da più di 5 anni. Adoro fare vedere ai miei turisti i principali luoghi turistici di Tokyo ma anche i piccoli luoghi che solo la gente del posto conosce. Durante la nostra visita, per scoprire il Giappone da un altro punto di vista, vi raccontero le differenze culturali che esistono tra la cultura giapponese e le altre culture e sono aperta a rispondere a qualsiasi domanda riguardante il Giappone. Spero di potervi aiutare a divertirvi durante la nostra visita e a creare ricordi indimenticabili!
Virginie B.
Hello !
My name is Virginie, I am French and I have been living in Tokyo for 4 years. I love Japan, its food and its culture but above all I love Tokyo! I will take you to the best places in Tokyo ! The hidden gems as well as all the must see places ! The traditional Tokyo as well as the futuristic parts of the city ! I can’t wait to meet you !!
Junzo T.
Bonjour! Je m'appelle Junzo, appelez-moi Junzo.
Je suis un Guide-Interprète National en français.
Je suis un ancien boursier du Gouvernement Français et faisais la recherche du physique de solide au Centre d'Etude Nucléaire de Fauntenay-aux-Roses. J'ai très bon souvenir sur la France. C'est pour ça que j'ai commençé le guide-Interprète en français.
Au Japon je travaillais dans la domaine des compound semi-conducteurs.
Maintenant, je m'intéresse à l'histoire et la culture du Japon.
J'ai guidé les touristes en groupe et personnels ces dernières années et je peux vous présenter le tour de votre choix. Je voudrait vous montrer la belle nature, les aspects moderne et traditionnel dans Tokyo, l'esprit japonais, la cuisine, le bistro japonais(17:00~) et le Karaoké à chanter.
.
Si vous avez l'intention de visiter Tokyo et les environs, veuillez me contacter à tout moment et rejoindre mon tour! J'espère passer du bon temps avec vous. À bientôt!
-----------------------------------------------------------
Hello! My name is Junzo, call me Junzo. I am a National Interpreter Guide in French.
I am a former Fellow of the French Government and was researching solid state physics at the Nuclear Center of Fauntenay-aux-Roses. I have very good memories of France. That's why I started the Interpreter Guide.
In Japan I worked in the field of compound semi-conductors .
Now I am interested in the history and the culture of Japan.
I have guided group and personal tourists in recent years and I can present you the tour of your choice. I would like to show you the beautiful nature, the modern and traditional aspects in Tokyo, Japanese thoughts, cuisines, Japanese-style pubs (after 17:00) and the Karaoke to sing.
When you visit Tokyo and neighboring area, please contact me at any time and join my tour! I hope to have a good time with you. See you soon!
Aissam E.
Discover Tokyo with me, Aissam, a dedicated full-time teacher and a passionate traveler. With tailored itineraries, immersive cultural experiences, and a focus on local interactions, I offer an extraordinary journey that combines education and exploration. Engage with Tokyo's rich traditions, participate in captivating learning experiences, and create unforgettable memories. Let me guide you through the vibrant streets, bridging the gap between cultures and fostering meaningful connections. Together, we'll unravel the secrets of this incredible city and leave you with a deeper understanding, cherished memories, and a broader worldview. Join me for an unforgettable adventure through Tokyo's wonders!
Itsumi S.
Hello, my name's Itsumi. So, please call me " It's me " !
Enjoy Japan with me !!
Bonjour. Je m'appelle Itsumi. Appelez-moi " it's me (c'est moi) ".
Profitez du beau Japon avec moi !!
Hiromi N.
I am Romy, a national certified tour guide.
A guide, having grown up near the Imperial Palace and worked at the Imperial Household Agency and an expert on Tsukiji and Asakusa,I am confident to showcase the essence of Tokyo for you!
I used to work for Imperial Household Agency. I am proud to have been familiar with the imperial culture that laid the foundation of Japanese culture.It was a wonderful experience to discuss Japanese mythology with the attendants of Emperor Showa and Empress Kojun, as well as the members of the Imperial Guard.
I have also worked at Goldman Sachs. Collaborating on projects with people from different countries and cultures has been an enjoyable experience. I excel in cross-cultural communication and overcoming our differences to foster mutual understanding.
In addition to this, I studied French literature at university and lived in Venice, Italy. I am multilingual, able to speak both French and Italian. I have a deep love for European art, including the works of Raphael and Bach.
I grew up in Chiyoda Ward and achieved second place in the Imperial Palace Marathon. I have also played the piano at the Hibiya Civic Hall. I have a passion for both the arts and sports!
My mother plays the koto, a traditional Japanese instrument, composes waka poetry, and recites it. My father works for a newspaper company and loves discussing international issues. We also have a Siberian Husky dog.
My whole family loves cooking, and we often have sushi parties together at home. We also enjoy inviting friends over for these gatherings.
I love meeting new people while traveling and expanding my horizons. I also enjoy sharing wisdom and knowledge with everyone.
So far, I have guided people from various countries, including America, Europe, Africa, and China, over 100 times.I have received five stars over 30 times.
I can’t wait to welcome you to Tokyo, Japan!
Let’s create special memories together as you explore the wonders of this vibrant city, Tokyo.
Hiroyuki Y.
I have been working for the IT industry over 20 years as well as the guide for tourist from oversees. I assume that my experience will provide you the most impressive stay while you are in Tokyo.
More feel about the history of Tokyo, more you enjoy the life when you back to your country.
Of course I can take you to the tour for the food you want to eat or let you enjoy the experience such as kind of Zen meditation(near Gokokuji temple) or hike to the Mt.Takao.
Please reach out to me and let's enjoy the time during in Tokyo!
Satoshi T.
Kon-nichi-wa ! My name is Satoshi. ("en français" suit après "en anglais")
I'm a English/French speaking tour guide.
I was born in Tokyo and grew up in many cities in Japan such as
Sapporo, Hamamatsu, Nagoya, Osaka, Kobe and Fukuoka with my family.
I have been working for the banks in Tokyo, Hong Kong, London, Los Angeles, New York and Luxembourg until 2009.
Besides tour guide work, I'm running my own business with my wife at home
near Shinjuku (Tokyo) as Thai massage school and salon since 10 years.
I like music and my hobby is playing samba and the piano,
as well as travelling and going out for eating.
I'd like to help you to discover this unique country through visiting, watching, listening, meeting, eating, shopping etc. Just tell me what you want to do by email before booking!!
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Kon-nichi-wa ! Je m'appelle Satoshi.
Je fais des visites guidées en français et en anglais.
Je suis né à Tokyo et ai grandi dans de nombreuses villes au Japon comme
Sapporo, Hamamatsu, Nagoya, Osaka, Kobe et Fukuoka avec ma famille.
J'ai travaillé pour les banques à Tokyo, Hong Kong, Londres, Los Angeles, New York et Luxembourg jusqu'à l'an 2009.
En plus du travail de guide de tour, je dirige mon entreprise individuelle avec ma femme à la maison près de Shinjuku (Tokyo) comme l'école et le salon de massage thaï depuis 10 ans.
J'aime la musique et mon hobby est de jouer la samba et du piano,
ainsi que de voyager et de sortir pour manger.
Je voudrais vous aider à découvrir ce pays unique en visitant, en regardant, en écoutant, en rencontrant, en mangeant, en faisant du shopping, etc.
Dites-moi juste ce que vous voulez faire par email avant votre réservation!!
Marie G.
Hi everyone,
I'm Marie, originally from France.
Ever since I was a child I've felt a strong connection and attraction to Japan, and it has been a significant part of my life through various forms and activities like Zen meditation, Sumie, being a member of Franco-Japanese associations.
In 2018, after over 15 years working as a Project Manager in Telecom, I completely changed my life by moving to Japan with new professional and personal projects. Since then, living in Tokyo, I've discovered amazing spots, hidden treasures, and fascinating stories that make this city truly special!
I enjoy planning every detail of your Tokyo visit (as a good project manager would!) to ensure it's filled with excitement and discovery.
I speak French, English, and conversational Japanese, and I bring a lot of positive energy.
Do not hesitate to contact me if you would like a more personalized tour and let's uncover Tokyo's secrets together!
Looking forward to meeting you soon!
Marie
✩ ~~~~~ ✩ ~~~~~ ✩
Bonjour à tous !
Je m'appelle Marie et depuis petite j'a toujours été attirée par le Japon, présent dans ma vie à travers diverses formes et activités telles que la méditation zen, le sumie, des associations franco-japonaise.
En 2018, après plus de 15 ans comme chef de projet dans les télécoms, je change complètement de vie et m'installe au Japon avec de nouveaux projets professionnels et personnels.
Depuis que je vis à Tokyo, j'ai découvert des endroits extraordinaires, des trésors cachés et des histoires fascinantes qui rendent de cette ville unique !
J'adore planifier chaque détail de votre visite à Tokyo (comme tout bon chef de projet !) pour m'assurer qu'elle soit remplie de belles découvertes. Je parle français, anglais et un japonais conversationnel, et je suis pleine d'énergie positive.
N'hésitez pas à me contacter si vous souhaitez un tour personnalisé et explorons ensemble les secrets de Tokyo !
Au plaisir de vous rencontrer bientôt !
Marie
Yoko Y.
Bonjour! Je m’appelle Yoko, je suis guide diplômée.
J’habite à Tokyo, dans le quartier appelé Yanesen, depuis plus de 10 ans.
J’aime bien mon quartier, il se trouve au milieu de Tokyo, mais il garde l'atmosphère d’autrefois.Il y a plus de 100 temples et sanctuaires, les festivals de sanctuaire sont des événements importants pour les habitants, dans les rues commerçantes, il y a de vieux magasins qui animent les rues même aujourd’hui.
C’est comme un village, les habitants sont ouverts, amicaux et sympas, il y a de vrais échanges entre eux.
Je crois qu’il y a de vieux Tokyo, de vraie vie quotidienne de Tokyoïtes qui ne changent pas depuis longtemps à Yanesen.
J’aime bien aussi voyager, découvrir la culture vivante tout en faisant la connaissance avec des personnes locales. Et c’est pour cela que quand je voyage, j’aime bien aller aux marchés, aux cafés et aux restaurants populaires entre les habitants.
J’aime aussi le saké depuis 5,6 ans, mais je n'aimais pas le saké, je croyais que le vin était le meilleur, et qu’il accompagnait presque n’importe quel cuisine. Mais aujourd’hui je crois que le saké est le meilleur pour accompagner la cuisine japonaise et notamment quand on voyage dans des régions au Japon, il permet de communiquer plus facilement avec des personnes locales. Pour approfondir mes connaissances, j’ai obtenu le diplôme de saké sommelier et travaille dans une entreprise de saké.
Je vous guiderai dans ce bon vieux Tokyo afin que vous puissiez découvrir une vraie vie quotidienne de Tokyoïte, tout en servant d'intermédiaire entre vous et les habitants du quartier.
Et bien sur, je peux organiser également le tour sur mesure, tout en répondant à vos demandes pour votre voyage innoubliable!
J’espère que l’on se voit très bientôt à Tokyo!
Tomoyuki O.
Après avoir réussi à l'examen de guide-interprète en 1997, j'ai guidé des touristes francophones pendant presque 20 ans tout en travaillant en même temps dans une entreprise française.Je peux vous expliquer mon pays sous plusieurs aspects comme l'histoire, la politique, l'économie, la religion et la culture. jesuis particulièrement spécialisé en histoire japonaise. J'ai aussi de bonnes connaissances en jardin japonais. Je voudrais ajouter que je suis très fort en ville de Kamakura. Je connais par cœur cette ville. Si vous m’engagez pour visiter Kamakura, vous e serez pas déçu. Allons ensemble à Kamakura!
Abdelkader M.
Konnichiwa! I'm Kader, a proud local host in the vibrant city of Tokyo. I deeply appreciate the unique blend of traditional and modern cultures that make Tokyo such a special place. I'm especially knowledgeable about the areas of Akihabara, Asakusa, Ueno, Shibuya, and Shimokitazawa, Yokohama , Kamakura, Enoshima and I love sharing my love of this city with visitors. One of the best things about Tokyo is its bustling energy, even though it maintains a peaceful atmosphere. Whether you're an avid photographer or just someone looking for an unforgettable experience, there's no shortage of amazing sights to see in this city. Spring is one of my favorite seasons in Tokyo, as it's the perfect time to go out and sample the city's delicious food and drinks. Whether you're a fan of traditional Japanese cuisine or prefer more modern fare, you'll never run out of amazing dining options in this city. And, of course, I can't forget to mention my love of anime and Japanese fashion. I'm an avid shopper and often head to Omotesando to browse the latest fashion trends. As an expert on all things Tokyo, I'm always happy to share my knowledge and help visitors make the most of their time in this amazing city. Whether you're a first-time visitor or a seasoned traveler, I'm confident that you'll love this city as much as I do.
Akiko Y.
Je suis une guide certifiée profondément francophile, je pourrai vous expliquer l'histoire et des anecdotes sur le Japon ainsi que sur ses personnages célèbres.
More Tour Guides in Tokyo