Tour GuidesGuides Private ToursTours Private Car ToursCars Virtual ToursVirtual Satoru O.
Bonjour, je m’appelle Satoru.
Je suis guide certifié par l’Etat.
Lors de votre voyage au Japon, vous aurez certainement quelques inquiétudes quant au fait de devoir vous exprimer dans une langue si différente de la vôtre.
Vous serez peut-être aussi un peu stressé à l'idée de ne pas réussir à faire tout ce que vous avez prévu pour votre voyage.
C'est avec plaisir que je vous apporterai mon aide pour que vous puissiez passer les vacances de vos rêves.
Je ferai de mon mieux pour que votre voyage soit à la fois amusant et intéressant.
Qu'aimeriez-vous manger ?
Qu'aimeriez-vous acheter ?
Vous serez surpris par la quantité de choix à laquelle vous ferez face.
Je vous guiderai parmi toutes ces bonnes et belles choses.
A chaque étape de votre voyage, vous vous poserez des questions telles que "Pourquoi?" ou "Comment?".
Je serai là pour y répondre toujours de façon simple et rigolote.
Je suis conscient que votre temps au Japon est précieux et qu'il représente aussi un gros budget.
Je ferai en sorte que votre voyage soit inoubliable en partageant avec vous ma passion pour la culture japonaise.
A bientôt au Japon.
Yuka S.
Hi, I'm Yuka. Welcome to Japan. As a national-licensed guide for about 20 years, I have visited lots of sightseeing places. I'm interested in history, nature, art, music, architecture. I'd like to take you to wonderful places such as old temples and shrines, modern cities, and beautiful areas in Japan. Please feel free to contact me and consult me about your planning itinerary and food restriction. Your interest will give you incredible experiences.
Toshiyuki K.
Bonjour!
Je m’applle Toshiyuki Kaba.
Je voudrais partager avec vous toutes les merveilles touristiques du Japon grâce à la langue française.
Moi, résident de la ville de Fujisawa, suis capable de vous amener sans peine aux endroits très renommés
à proximité ; l'ancienne ville de Kamakura, l'île d'Enoshima, la ville d'Odawara, et les beaux sites de Hakone.
De plus, moi qui suis un pur Tokyoite, suis prêt à vous montrer tous les charmes de la capitale de Tokyo, aussi bien traditionnels que modernes.
N'hésitez pas à me contacter!!
*Je serai aussi disponible pourvu que vous me préveniez de la date que vous souhaiteriez au moins une semaine avant.
*Veuillez me prévenir de la date fixée de votre paticipation à ce parcours , le jour précédent avant midi au plus tard.
Junzo T.
Bonjour! Je m'appelle Junzo, appelez-moi Junzo.
Je suis un Guide-Interprète National en français.
Je suis un ancien boursier du Gouvernement Français et faisais la recherche du physique de solide au Centre d'Etude Nucléaire de Fauntenay-aux-Roses. J'ai très bon souvenir sur la France. C'est pour ça que j'ai commençé le guide-Interprète en français.
Au Japon je travaillais dans la domaine des compound semi-conducteurs.
Maintenant, je m'intéresse à l'histoire et la culture du Japon.
J'ai guidé les touristes en groupe et personnels ces dernières années et je peux vous présenter le tour de votre choix. Je voudrait vous montrer la belle nature, les aspects moderne et traditionnel dans Tokyo, l'esprit japonais, la cuisine, le bistro japonais(17:00~) et le Karaoké à chanter.
.
Si vous avez l'intention de visiter Tokyo et les environs, veuillez me contacter à tout moment et rejoindre mon tour! J'espère passer du bon temps avec vous. À bientôt!
-----------------------------------------------------------
Hello! My name is Junzo, call me Junzo. I am a National Interpreter Guide in French.
I am a former Fellow of the French Government and was researching solid state physics at the Nuclear Center of Fauntenay-aux-Roses. I have very good memories of France. That's why I started the Interpreter Guide.
In Japan I worked in the field of compound semi-conductors .
Now I am interested in the history and the culture of Japan.
I have guided group and personal tourists in recent years and I can present you the tour of your choice. I would like to show you the beautiful nature, the modern and traditional aspects in Tokyo, Japanese thoughts, cuisines, Japanese-style pubs (after 17:00) and the Karaoke to sing.
When you visit Tokyo and neighboring area, please contact me at any time and join my tour! I hope to have a good time with you. See you soon!
Itsumi S.
Hello, my name's Itsumi. So, please call me " It's me " !
Enjoy Japan with me !!
Bonjour. Je m'appelle Itsumi. Appelez-moi " it's me (c'est moi) ".
Profitez du beau Japon avec moi !!
Satoshi T.
Kon-nichi-wa ! My name is Satoshi. ("en français" suit après "en anglais")
I'm a English/French speaking tour guide.
I was born in Tokyo and grew up in many cities in Japan such as
Sapporo, Hamamatsu, Nagoya, Osaka, Kobe and Fukuoka with my family.
I have been working for the banks in Tokyo, Hong Kong, London, Los Angeles, New York and Luxembourg until 2009.
Besides tour guide work, I'm running my own business with my wife at home
near Shinjuku (Tokyo) as Thai massage school and salon since 10 years.
I like music and my hobby is playing samba and the piano,
as well as travelling and going out for eating.
I'd like to help you to discover this unique country through visiting, watching, listening, meeting, eating, shopping etc. Just tell me what you want to do by email before booking!!
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Kon-nichi-wa ! Je m'appelle Satoshi.
Je fais des visites guidées en français et en anglais.
Je suis né à Tokyo et ai grandi dans de nombreuses villes au Japon comme
Sapporo, Hamamatsu, Nagoya, Osaka, Kobe et Fukuoka avec ma famille.
J'ai travaillé pour les banques à Tokyo, Hong Kong, Londres, Los Angeles, New York et Luxembourg jusqu'à l'an 2009.
En plus du travail de guide de tour, je dirige mon entreprise individuelle avec ma femme à la maison près de Shinjuku (Tokyo) comme l'école et le salon de massage thaï depuis 10 ans.
J'aime la musique et mon hobby est de jouer la samba et du piano,
ainsi que de voyager et de sortir pour manger.
Je voudrais vous aider à découvrir ce pays unique en visitant, en regardant, en écoutant, en rencontrant, en mangeant, en faisant du shopping, etc.
Dites-moi juste ce que vous voulez faire par email avant votre réservation!!
Abdelkader M.
Konnichiwa! I'm Kader, a proud local host in the vibrant city of Tokyo. I deeply appreciate the unique blend of traditional and modern cultures that make Tokyo such a special place. I'm especially knowledgeable about the areas of Akihabara, Asakusa, Ueno, Shibuya, and Shimokitazawa, Yokohama , Kamakura, Enoshima and I love sharing my love of this city with visitors. One of the best things about Tokyo is its bustling energy, even though it maintains a peaceful atmosphere. Whether you're an avid photographer or just someone looking for an unforgettable experience, there's no shortage of amazing sights to see in this city. Spring is one of my favorite seasons in Tokyo, as it's the perfect time to go out and sample the city's delicious food and drinks. Whether you're a fan of traditional Japanese cuisine or prefer more modern fare, you'll never run out of amazing dining options in this city. And, of course, I can't forget to mention my love of anime and Japanese fashion. I'm an avid shopper and often head to Omotesando to browse the latest fashion trends. As an expert on all things Tokyo, I'm always happy to share my knowledge and help visitors make the most of their time in this amazing city. Whether you're a first-time visitor or a seasoned traveler, I'm confident that you'll love this city as much as I do.
Akiko Y.
Je suis une guide certifiée profondément francophile, je pourrai vous expliquer l'histoire et des anecdotes sur le Japon ainsi que sur ses personnages célèbres.
More Tour Guides in Yokohama