Tour GuidesGuides Private ToursTours Private Car ToursCars Virtual ToursVirtual Keiji H.
I have traveled to more than 40 countries. I always have spent happy time with local people. To return their favor, I have become a Kumano Kodo guide to help tourists enjoy Kodos.
I am a government certified guide and have guided over 50 international clients in 6 years. I can help you with Kumano expertise, risk management, and hospitality skills
I am a plum farmer and make umeboshi now. So I would tell you stories of as well as Japanese farming and food.
Only local guides help you finding spots to rest in today's weather, locating a clean public restroom, and choosing the best sashimi for the season. Most importantly, you can acquire useful information without having to glance at tiny screens, not with phones but with local guides.
Toshiyuki K.
Hello! I’m Toshi.
I’m a National Government Licensed Guide Interpreter. I was born and raised in Tokyo. In addition, I had been working for almost five years as a chauffeur. Therefore, I’m very familiar with both road conditions and sightseeing spots in Tokyo.
Tokyo is a special city in the world which has lots of sightseeing spots both brand new and traditional, and Tokyo is very clean and safe. I’m very fond of this city. It is my pleasure if I can share with you about many attractive things of Tokyo City.
My hobby is driving my car. I always completed nationwide all 47 prefectures by my own car. If you want, I can showcase many topics based my experiences, such as hot springs in the middle of winter, castle hopping, delicious local foods, and so on.
One of my interests is calligraphy. I’d really like to be a master of calligraphy. I can also arrange tours that incorporate a calligraphy experiences. Next June, I will be opening a booth at an art gallery café in Brooklyn, New York.
Through Japanese culture, I want to connect with people from all over the world.
Isao K.
I used to work at Narita airportI for ab airline. Now I want to promote Chiba prefecture to the visitors from all over the world. I have been living in Tokyo and Chiba for more than 40 years.
Chiba is famouse by Narita Airport, but I strongly recommend you to visit various places such as Sakura, Choshi and Narita before you leave Japan. Also I can arrange Aikido trial if you want.
Nishi N.
Hello, I am a national government licenced guide in Hyogo. I will help you enjoy your travel in Japan. My guiding areas are mainly Hyogo, especially the Himeji area.
Spanish:conversational level
Yasuhisa N.
I was born in Osaka and now I live in Wakayama prefecture.
I have visited more than 800 sightseeing spots in Kansai area including Koyasan.
With my experience of visiting 15 foreign countries, I want to introduce Japanese culture and beauties of Koyasan.
If my guests wish to take part in some activites, they can join the Ajikan meditation, Jukai and Trekkings.
My guests are assured to have an enjoyable trip that is safe and comfortable.
Toshiyuki K.
Bonjour!
Je m’applle Toshiyuki Kaba.
Je voudrais partager avec vous toutes les merveilles touristiques du Japon grâce à la langue française.
Moi, résident de la ville de Fujisawa, suis capable de vous amener sans peine aux endroits très renommés
à proximité ; l'ancienne ville de Kamakura, l'île d'Enoshima, la ville d'Odawara, et les beaux sites de Hakone.
De plus, moi qui suis un pur Tokyoite, suis prêt à vous montrer tous les charmes de la capitale de Tokyo, aussi bien traditionnels que modernes.
N'hésitez pas à me contacter!!
*Je serai aussi disponible pourvu que vous me préveniez de la date que vous souhaiteriez au moins une semaine avant.
*Veuillez me prévenir de la date fixée de votre paticipation à ce parcours , le jour précédent avant midi au plus tard.
Ryoko E.
Hi, I am Ryoko, a Oyama Area Licensed Guide Interpreter. Oyama is located in western place in Kanagawa and known as a sacred tourist spot for Edo commoners.
Based on my experience working for an international company, I try to respect and have a dialogue with people from various cultures. I offer ideas for visiting spots together, eating, learning, and experiencing Japanese life in Isehara, as well as in the surrounding Kanagawa, and Tokyo area, which are difficult for foreign tourists to enter alone. Also, since I love books so much that I run a reading community in Isehara, we can consider plans that tie in with literature and legends.
•Japanese History
•Religions(Majored in Islamic culture at university)
•Love to find good restaurants &cafe
•literature
Brian S.
Hi. I am from Louisiana, USA, but Niigata has been my (and my family's) home for nearly 25 years. I've explored both the city and the prefecture extensively, learning about local history, culture, and food, and I'd love the opportunity to share these with you.
Jorge S.
Originally born in Mexico City, where I spent the first eight years of my life, I grew up in Montreal, Canada, for 22 years. Fascinated by Japanese popular culture and history—I have a minor in Japanese history and am a history buff—I participated in the JET Program Canada, where I was placed in Shirakawa-go for three years as an ALT. Currently, I live in Kanazawa with my Japanese wife and son.
As a tour guide in Kanazawa, I specialize in history, hidden gems, culture, shopping (especially Japanese popular culture products), and food. I strive to provide an excellent customer experience. Fluent in English (Native), French (Native), Spanish (Native), and a good grasping of Japanese. I can communicate effectively with a diverse range of guests. Thanks to my North American background and my extensive experience living in Japan, I offer explanations that are easy to understand for Western guests, enriching their understanding of Japan as a vibrant and unique living space. Additionally, I am currently studying to become an official National guide in Japan, further enhancing my expertise and ability to provide exceptional tours.
Ryuichiro M.
I am Ryuichiro, a 27-year-old who was born in Tokyo.
For the past 12 years, I've been living in Kyoto, having moved there after high school.
My university years saw me studying abroad at National University of Singapore, enriching my perspective of the world. I've served as a guide throughout my college years, volunteering for four years and assisting over 30 groups of tourists.
My extensive overseas experiences enable me to empathize with travelers, helping to alleviate their concerns and ensuring they create delightful memories.
I hope to have the opportunity to assist you on your journey.
See you soon.
Michiko T.
Hi! I'm Michiko. Please call me Michiko or Mitchy. I'm a National Government Licensed Guide. I was born in Japan and since then have lived in Osaka. I have another job as a dentist and have worked in a dental clinic in Kyoto for more than 10 years. Osaka and Kyoto are my hometown and have many beautiful places worth visiting. Taking you to those beautiful places will be my big pleasure! I myself love traveling abroad.I've been to Minnesota for a 6weeks homestay when I was a university student, Vienna and Amsterdam for a concert tour as a member of a university student orchestra, China, Thailand and so on. Other than traveling, I like playing violin or ukulele and cooking .
Please contact me, I will do my best to make your trip in Japan unforgettable! Looking forward to seeing you soon!
Arnold H.
Hi, my name is Arnold and I love meeting new people. I have been living in Tokyo for over 9 years and I believe I know the place well enough to provide a fun tour. It will be my pleasure to help you enjoy your stay in Japan. I can speak English, Chinese and Japanese, so feel free to talk to me in any language that you feel comfortable with. I was once a tourist myself, so I believe I can provide the best tour experience from a tourist's perspective. Let me know your interests and I will make the best tour for you. Hope to see you soon!
嗨,我的名字是阿諾,我喜歡結識新朋友。我在東京生活了9年多,我相信我足以提供您一個有趣的日本之旅。我很樂意幫助您享受在日本的旅遊,所以如果有任何需求請盡量告訴我。我會說英語,中文和日語,所以請隨意用任何你覺得舒服的語言與我交談。作為一個生活在日本的外國人,我自己也曾經是一名遊客,所以我相信我可以從遊客的角度提供最好的旅遊體驗。請讓我知道您的興趣,我會為您規劃最好的行程。希望能與您早日見面!
Kazu S.
Hello, I am Kazu, an English tourist guide certified by government.
I have been guiding foreign tourists in Tottori for several years since I retired. I am also serving as a volunteer medical interpreter and doing cultural exchanges with people from overseas.
I was born in Tottori but had been away from here for a long time. I began travelling abroad when I was 21. Since then I have visited many countries for business and pleasure including Europe, Africa, the Middle East, Asia, America and Russia.
Belgium, Italy and U.S.A are the countries where I used to live for business and UK for learning English.
I really enjoyed and am enjoying travelling. Above all, I like meeting people from various countries.
If you are interested in visiting a small town of Japan, I personally suggest you include Tottori in your itinerary. I am glad to guide you the picturesque views of Tottori along with seasonal fresh foods from sea and land. One of my recommendation is Tottori Sand Dunes & San-in Kaigan Geopark sea coast.
Shall we explore the beauty of the nature in Tottori together?
I can arrange your itinerary according to your request. I will try my best to make your stay in Tottori safe, special and memorable.
I am very much looking forward to hearing from you.
Thank you.
Midori S.
Thank you for opening my page!
My name is Midori.
I became a national licensed tour guide in 2015 and have had wonderful time with my guests from all over the world.
I was born in Tokyo and have lived in Tokyo since then except one and a half year when I lived in Exeter, UK.
I'm looking forward to seeing you soon .
Nobuo K.
Hi, I'm Nobuo. Please call me "Nob" or "Noby".
I am a national certified English tour guide.
I became a tour guide, after working for a foreign company for over a quarter century.
I am interested in the Edo (the old name of Tokyo) culture. And I also join volunteer groups which are "the Edo-Tokyo Museum" and "the Imperial Palace East Gardens", which used to be the Edo Castle.
You will learn the present Japanese culture, history, the Japanese way of thinking, and a Japanese sense of beauty based on the Edo culture by joying the tour. I am sure that I can provide you with the most impressive tour.
I hope you enjoy your stay in Japan. I'm looking forward to seeing you soon!
Beto D.
I am from Venezuela, with roots in the US and Sweden. I have lived in Tokyo now almost 10 years! I am a musician and very social by nature. Because I've been in Tokyo so long I know Japanese fluently, and I have had time to discover many places only locals would find. If you choose me I'm sure you will have a time you won't soon forget!
Toshi S.
I'm a Oyama Area Licensed Guide Interpreter.
I will guide Oyama area-Kanagawa pref. showing you what common Japanese people were seeing and thinking 200 years ago.
I have experienced living and working in United States of America and Canada for about 12 years in total.
Also I have traveled South East Asia and Europe many times.
Yumiko K.
Hello, I am Yumiko, a government licensed tour guide. I was born and raised in Aichi prefecture. I have lived in Gotemba City at the foot of Mt. Fuji for over 35 years since I moved from Tokyo. Needless to say, Mt. Fuji is a symbol of Japan. It shows many faces depending on the seasons and time of the day. Many tourists visit here to see Mt. Fuji from home and abroad every year.
Gotemba is located halfway between Hakone and Fuji five lakes area. And it is easily accessible from Tokyo. You can come to Gotemba from Shinjuku in Tokyo by Odakyu highway bus or Odakyu limited express train without any transfers. Please visit attractive sightseeing spots in Gotemba, such as Chichibunomiya Memorial Park, Tokino Sumika and Gotemba Premium Outlets, the biggest outlet mall in Japan.
I love eating, chatting, traveling abroad and meeting people. And I enjoy tea ceremony and ballroom dancing.
I would be happy if I could show you around Gotemba and Hakone area. I am looking forward to seeing you soon!
Shuhei I.
Hi, I’m Shu! I’ve travelled to over 80 countries, immersing myself in diverse cultures and meeting incredible people. Now, it’s my turn to share the hidden treasures of Japan with you. Whether you're a first-time visitor or looking for something beyond the usual tourist spots, I’ll show you the local side of Japan that most people don’t get to see.
I speak English, Spanish, and Japanese – while my English and Spanish are conversational, my warm and welcoming personality will make you feel like you’re traveling with an old friend. With my car, I can take you on a more private and tailored tour to some of Japan’s best-kept secrets.
I’m also a big sports and outdoor enthusiast, so if you love nature, hiking or want a laid-back adventure, I’ve got you covered. Join me for a day of unforgettable experiences, scenic views, and great conversations!
Mana F.
Hello, my name is Mana. I am a National Licensed Tour Guide in English. I was born and raised in Kyoto. I worked for the Kyoto Prefectural Police Headquarters after I graduated from university.
I know lots about Kyoto's cultures and festivals . I am good at walking. After I got married, I have been in Shiga for over 30 years. I work for at high school as a part time teacher. I am flexible in Kyoto and Shiga. See you soon!
Tetsuji Y.
Hello everyone. I am Tetsuji. I worked as a public servant in the local government for 35 years. I belonged to the department of Redevelopment, Town-Landscaping, Preserving historical areas and Architectural Guidance. (I have a national 1st-class architect license.) I devoted myself to revitalizing the city by making plans and improving infrastructure for citizens.
Gifu is located in central Japan near Nagoya. As just being the crossroads of the West and the East, there are many unique attractions that are hard to discover in hectic big cities like Tokyo or Kyoto. I had a hand in restoring and preserving some of them throughout my career and want to introduce them to tourists from abroad. That’s why I became a guide-interpreter in Gifu.
I also enjoyed traveling around the world. My favorite part of each trip was walking around the city and talking with local residents. Traveling has taught me lots of things during my lifetime. Now, I would like to help others have similar experience in Japan. Shall we enjoy fantastic journey in Gifu?
Kana F.
Hi, there!
I’m a professional personal tour guide.
When I was a single , I was a secretary at an international company.
Now , I am a mother of three kids in Tokyo.
I really love to talk with people from abroad , and to exposure other cultures.
I can show you some wonderful Japanese culture, for example, special cuisines, traditional kimono dress, Japanese anime , etc…
If you need any help, don’t hesitate to ask me.
I’m open anytime.:)
Yukiko M.
Guten Tag! Mein Name ist Yukiko.
Ich habe eine Lizenz als nationale oeffentliche deutsche Reisefuehrerin. Ich bin in Tokio geboren und wohne in Tokio. Mein Hobbys sind Reisen, Lesen, Reiten und Sumo.
Seit ich Deutsch in der Universitaet gelernt habe, benutze ich immer Deutsch. Waehrend der WM 2006 habe ich als Gastgeberin in Nuernberg gearbeitet.
Ich mache Stadtfuehrungen fuer deutsche Muttersprecher. Japan hat viele kulturelle Seiten, d.h. nicht nur traditionelle Kultur, historisches Gebiet, sondern auch moderne Industrie, Manga, usw. Ich zeige einige Reiseplaene auf dieser Seite. Natuerlich mache ich einen originalen Plan nach Ihnem Wunsch. Machen Sie bitte mir Ihrer Reise in Japan die schoenste Erinnerung mit mir.
Kashima H.
I am Kashima. I have gained the Government Licensed Tour Guide authorization in 2017/2.
I passed a licensing examination of Kyoto Tourism Culture Certification Test 3rd grade in 2023.
I passed a licensing examination of Tokyo city guide in 2023.
I had worked for one of biggest Electric Company in the world which manufacture various type of Electrical products. I had a task roll of design development of Semiconductor for Video movie appliance in Japan and semiconductor marketing for 5 years in USA. Secondly, I had worked for one of big grovel Electric part Company which manufacture connectors for Electrical appliance usage. I had a task roll of quality assurance cooperating with the grovel college including USA, Europe (Ireland, Germany, France), China and Eastern Asia. As a result, I have communicated with people from different countries and I have become interested in introducing Japan to them. That is why I made decision to become an English tour guide.
<Primary Itinerary>
By introducing Japan to non-Japanese tourists, I would like to do my best to serve the best customized private tours in Japan that you and your family are looking forward to enjoying the fantastic experience as below.
1) Sightseeing of natural scenic spots, historical landmark (Temples, Shrines, Palace, Gardens) and cultural assets (Paintings, sculptures, swords and so-on)
2) Strolling of the bustling streets & towns
3) Traditional town atmosphere experience
4) Japanese Modern Architecture in both Tokyo,
5) Experience of Traditional performing arts & events enjoyment such as Kabuki, Sumo-training, tea ceremony and Ninjya training
6) Famous relaxation spots enjoyment such as Onsen and Japanese bar
7) Crafts art of Japan experience such as Sake brewery and Bonsai museums
8) Enjoyment for kids such as Amusement facility (Anime, Games, Comics), shopping of latest trendy goods, entertainment café and so-on.
9) Night-time foods and drinking enjoyment in Food market & Drinking streets
More Tour Guides in Japan