Kyoto porte bien son nom (littéralement la capitale capitale). En effet, celle-ci a été la capitale impériale du Japon de 794 à 1868. Son premier nom a d’ailleurs été « Heian-kyo », la capitale de la paix et de la tranquillité. Aujourd’hui, la ville a gardé de sa superbe. Palais impériaux, militaires et religieux se sont construits au cours des siècle et maintenant la quadrillent. Il va sans dire et tout le monde le sait… Quand vous visitez le Japon, Kyoto est un impératif.
This itinerary can be customized to meet your needs and preferences. Send me a message with your requests!
Meeting Point
Demachiyanagi Station
Kyoto Gosho
Pour commencer à aborder la ville, il convient d’en aborder l’empire, donc le palais impérial (Kyoto-Gosho), résidence principale des empereurs jusqu'en 1868.
Nijo-jo
Le château de Nijo représente le pouvoir absolu des shoguns à Kyoto. C’est dans cette optique de le château de Nijo (Nijo-jo en japonais) a été bâti. Pensé en 1603 par Tokugawa Ieyasu puis achevé en 1626, il a servi de demeure kyotoïte aux shoguns de l’époque Édo.
Kinkaku-ji
Le pavillon d'or, de son vrai nom Rokuan-ji, est l'un des sites touristiques les plus visités de Kyoto. Son pavillon de feuilles d'or symbole le faste de Kyoto, capitale impériale.
Ginkaku-ji
Le pavillon d'argent est plus sobre que son illustre confrère mais il vaut la visite de par sa jolie bâtisse, son jardin zen et sa vue de Kyoto
Le chemin de la philosophie
Ce chemin est proche du Ginkaku-ji et nous pouvons l'emprunter à notre sortie pour finir la journée en beauté. Le nom de la promenade remonte au début du XXe siècle, de par le philosophe Kitarô Nishida (1870-1945) qui l'appréciait tout particulièrement.
Ending Point
Nearest station
This tour can be customized to meet your needs and preferences. Click below to send me a message with your requests.
Guide
- Transports, déjeuner (environ 1,000 JPY/personne),
- Entrées des différents temples du complexe (environ 500 JPY/personne),
- Frais de guide (transports, déjeuner, entrées)
Dites-moi à l’avance si vous avez des préférences alimentaires ou si vous avez d'autres préoccupations.
No special conditions for the moment
Hello, my name is Mouloud and I have been living in Japan for more than 9 years, more specifically in Kansai. I mainly worked in the tourism field and now I would like to introduce you to my Kansai. Nara, Osaka, Kobe, Kyoto and so on, so many things to do and to see! I already have some tours for you but do not hesitate to contact me if you have other wishes. I am waiting for you!
Bonjour, je m’appelle Mouloud et ça fait plus de 9 ans que j’habite au Japon, plus précisément dans le Kansai. J’ai surtout travaillé dans le tourisme et maintenant, je voudrais directement vous faire découvrir mon Kansai. Nara, Osaka, Kobe, Kyoto, etc., tant de choses à faire et à voir ! Je vous propose déjà quelques circuits mais n’hésitez pas à me contacter si vous avez d’autres envies. Je vous attends.
Anissa B.
“Tre️s sympathique ”
Très bien
Mouloud H.
Merci ici aussi Anissa ! J'espère que tout le reste de votre séjour s'est excellement bien passé.
Anissa B.
“guide sympathique”
Mouloud s adapte au groupe et aux demandes. Il a su transmettre les éléments significatifs de l histoire du pays. Le déroulement des visites était hors des sentiers battus
Mouloud H.
Merci Anissa pour vos réservations et vos critiques très positives ! En espèrant vous revoir bientôt.
Tao chih L.
“Had a great time with Mouloud guiding us.”
Mouloud does not just guide us, he tells us the historical background of Mt Yoshino and how some of the Japanese culture and history relates to the mountain, temples and shrines. It was educational. Mouloud was also patience with us as we have a member of the group who couldn’t move as fast as the others. Overall, it was a good day trip. Tiring but enjoyable. Thanks Mouloud. TC
Mouloud H.
Thank you TC for booking my tour and for your great review! I am glad you liked the tour even if it was tiring. I hope to see you again!
$441/ per group