With a real local of your choice
Just contact your favorite local
So no group tours with strangers
Read reviews and chat with the best local tour guides in Fukuoka, Japan. Get a free itinerary and plan your private tour today.
Tour Fukuoka by car or van, get an airport transfer, or hire a private guide / driver. See reviews and all options.
Tell us your needs and let our local travel experts find the right guide for you.
Hello, everyone. My name is Hitomi. I've lived and visited many countries like US, Canada, France, Spain, Singapore, Australia etc.. because I love learning about other cultures and meeting people from all over the world. When I visited Vietnam, I took a private tour with a local guide. Her private tour was very unique and I had a really good time. That experience made me want to do the same in my country. Visiting other countries and experiencing other cultures are very exciting and refreshing. There're lots of things to see and experience in Japan. Let's enjoy and have a memorable time together!
Hello!! My name is Tomoko. I’m an interpreter, translator and a flexible personal tour guide. My current base is in Fukuoka. I live here for 11 years. More than 3 decades, I have lived in various places in Japan and US such as some areas in Shizuoka and Gifu, a few areas in Connecticut, California, and New York. Also, I’ve travelled to domestic spots in Japan, overseas like USA, Europe such as Italy, Germany, France, and Switzerland. Through those valuable experiences, I’ve been fond of meeting diverse people from all over the world and to get to know them and share lots of knowledge, wisdom, information, history with them. In 2013, I was offered as an consecutive interpreter when 3 guest speakers from US and Mexico came to Japan. Also I was assigned to do escort interpreter. It means I had to take them to tourist spots in Kanto region where I was not familiar with. The experience made my eyes open a lot and changed my whole perspective to be a tour guide. Every spot or town has profound history behind it. It is quite fascinating. Guests are fascinated by what they feel, see and touch. Since then, I focus on retaining the wide eyed curiosity like a child. I enjoy being a personal tour guide to guests. Fukuoka is one of the largest city and the most convenient place in terms of access to popular spots, nature, and transportation. There are lots of well-kept secret spots as well. I cater to the every need of it’s guests. Please feel free to contact me and tell me what you would like on your awesome trip in Japan. On my days off, I love to spend lots of time with my son and do outdoor activities together. For instance, go swimming, hiking, walking, playing badminton, tasting many kinds of gourmet and watch movies like action, comedy, and Sci-Fi.
Hello, everyone!! My name is Yukihiro(行博), call me "HERO". I'm eager to introduce this unique country, Japan to foreign guests. I am not a professional interpreter. I have retired from Japan Ground Self-Defense Force(JGSDF=Japanese Army) on March 2018. 大家好! 我名字叫xing2 bo2, 請叫我xing bo。我喜歡跟外國遊客分享這個很有意思的國家---日本國。我是個業餘的翻譯導遊, 不太專業, 在2018年3月我退休了日本陸上自衛隊(日本陸軍)。 I have spent most of my career as a Army NCO(Non-commissioned officer) . My job experiences are only in the military, but there are variety of specialties, so I didn't feel boredom. I lived in many places all over Japan, such as Hokkaido 10years, Chiba 15years, Okinawa 8years and more places. 我在軍隊當陸軍士官過了大部分的生活。我的工作經驗只在軍隊內,但是它有很多兵種和工作,所以我沒有膩了。我住過日本各地的很多地方,例如北海道10年,千葉縣15年,沖繩8年還有別的有些地方。 I am working for the half of month as a tour-conductor in Okinawa Japan. Rest of month, I live in Nagasaki Prefecture, and work as a Triple Lights interpreter tour guide. 我一邊在沖繩當旅遊服務員大概半個月,一邊在九州長崎當Triple Lights的翻譯導游工作剩餘的月。 I am registered as a Okinawa prefectural interpreter tour guide (English & Chinese), but don't have a whole Japan area certification. So I am brushing my skill up to get it. 我登記了沖繩縣的地域翻譯導遊(英/中文),可是沒有全國的。所以為了獲得全國導遊資格,我正在繼續學外語。 I speak English, Chinese (simplify & traditional) , no problem to guide you, not like a native though. 我會說英語和中文(簡/繁),作為您的導游沒問題,沒有母語的人那麼好。
I worked for foreign affiliated companies in Tokyo for years, and returned to Kumamoto, my home town. It is my passion to help tourists from around the world to have the greatest time during their stay in Japan. I would like to tailor your visit to suit your own interests and time constraints. As a native and a local tour guide, I will make sure you will have a fabulous time in Kumamoto.