Check out what we are going to do.
Feel free to personalize this offer.
小田原到登山车去強羅。 很特色的switch back式的电车。
可以享受各种各样的列车。从东京或新宿，小田急或JR火车到小田原。在汤本换到登山车去強羅。 缆车去大涌谷看地獄谷、然后又坐缆索铁道去芦ノ湖。这里坐海贼船游览芦ノ湖。接着参观江户时代的关所。 回来汤本回东京。
交通费 - 东京-小田原 来往5000日元 其他的交通费多的活可是一般1500～3000日元左右
I think the tour could have been better if Toshiro was more enthusiastic to take us around.
Sorry for your comment. The museum was hard for me to show you around as a son, reminding me my late father who was a navy. Toshi
Toshiro is an highly intelligent man that is very knowledgeable and fun to be around. We went to Tsukiji market, Asakusa, Ginza and so many other places that I lost count. What makes Toshiro unique is his perfect English, high knowledge of food and restaurants around Tokyo and easy going personality. Toshiro really knows so much and even advises you on authentic versus not high quality food which allows you to avoid tourist traps. I spoke with Toshiro for literally hours and hours and it really felt like spending time with an old friend. Toshiro is special in which we try a variety of different food while on the tour and end at a very delicious restaurant. He even helped me book a train to Kyoto. Toshiro is highly professional, punctional and attentive and I truly recommend him to others. Thank you for a great day in Japan Toshiro!
Dear Christina san, Thanks so much for your compliment. I don’t know how to thank you enough for appointing me and myself enjoyed showing you around and sorry for not able to paying attention to your condition. pls consult with a hotel staff for any help to get better ready for Kyoto trip. Hoping your nice trip for remaining days in Japan and safely go back to LA.
I had asked TripleLights if they had guides who spoke Mandarin and they had suggested a few names. When I wrote to Toshiro, I had a number of replies and I was assured from the correspondences that he took his guiding very seriously. Toshiro is considerate and kind. He ensured that my mother (75 years of age) could understand him through his spoken Mandarin, Cantonese and Hokkien dialects. I did also communicate that she had walking challenges so when it came to taking the stairs at the subways, Toshiro always made it a point to look for escalators or elevators. Mom had 2 trips with Toshiro, both of which lasted 4 to 5 hours, so that it would not be too exhausting for her. She also could only start her adventures from 10am onwards, so Toshiro was kind enough to time the itinerary as much as possible to accommodate her. I would certainly recommend Toshiro to be the guide if you have elderly travelling with you who do not speak English but who wish to enjoy Tokyo with a local Japanese. It was fun for mom!
Hi Joanne san, It was nice guiding your mom while first day under heavy rain walked almost one hour. Besides I haven’t spoken mandarin almost a month (second day was bit better). Your complement gave me a lot of energy and motivation. Now many subway stations are constructing elevators and escalators so your mom forced to walk up and down staircases. next year more convenient towards Olympic. Welcome back to Tokyo again next year. Thanks again for your nomination. Toshi
I made an unconventional request that Toshiro accompany me on a private factory tour as a translator. He was prompt in his response and even did background research. The day of the tour Toshiro was punctually awaiting our arrival. He was patient despite there being a miscommunication about the tour time. His translation skills were excellent and truly made the tour an excellent experience. Afterwards he helped us navigate our way home. I couldn’t recommend Toshiro’s services more strongly.
Dear Nolan san, Thanks so much for your evaluation, giving me 5-star. I was worrying if I can translate in case you were pro or working furniture biz as I have limited knowledge and ability to translate. Any case it was lucky that there were big shopping mall next to the factory . Hoping both of you are okay and resumed working days. Looking forward to serving you again ! Toshio