Vi porto a scoprire i 3 vecchi quartieri di Tokyo, incominciando con <<Asakusa>>, con il suo famoso tempio Senso-ji, il quartiere <<Yanaka>> che è uno dei quartieri più autentici e antichi di Tokyo, e per finire, <Nezu>, uno dei più tradizionali quartiere di Tokyo. In quest'ultimo quartiere, se lo desiderate, ci possiamo fermare per un TAIYAKI (cialde giapponesi a forma di pesce con pasta di fagioli dolci) e fare shopping da Isetatu, la cartoleria giapponese.
This itinerary can be customized to meet your needs and preferences. Send me a message with your requests!
Stazione di metro Asakusa
Il Sensō-ji (金龍山浅草寺, Kinryū-zan Sensō-ji) è un tempio buddista situato ad Asakusa, che è il tempio più antico della capitale giapponese.
Asakusa-jinja (浅草神社, o Santuario di Asakusa) è un santuario shintoista situato accanto al Sensō-ji. Questo santuario fu costruito nel 1649 dallo shogun Tokugawa Iemitsu, è dedicato ai tre uomini che fondarono il Tempio Sensō.
Yanaka è uno dei più autentici e antichi quartiere di Tokyo, sopravvissuto al terremoto del Kanto nel 1923 e ai bombardamenti della Seconda Guerra Mondiale.
In questa zona, visiteremo Yanaka Ginza Street, con piccoli negozi, caffè e bancarelle. Dopo il tour della via dello shopping, ci dirigeremo verso il cimitero di Yanaka, che all'inizio può sembrare sorprendente ma è un luogo pieno di storia. Qui riposano alcune celebrità locali, come Yoshinobu Tokugawa, il quindicesimo e ultimo shogun dello shogunato giapponese Tokugawa. Inoltre, se si visita il cimitero in primavera, sappiate che il viale principale sarà orgogliosamente adornato con fiori di ciliegio.
Il quartiere di Nezu è una delle zone più tradizionali di Tokyo, con le sue numerose piccole attività storiche, come i venditori di tofu, i produttori di tatami o i venditori di riso.
In questa zona, visiteremo il famoso Santuario Nezu e gusteremo TAIYAKI, il dolce giapponese a forma di orata.
Stazione di metro Nezu
This tour can be customized to meet your needs and preferences. Click below to send me a message with your requests.
Guide Fee
Transportation fees (you and the guide)
Taiyaki fee
Other purchases
* This tour involves a lot of walking, so make sure to wear comfortable shoes.
* Please let me know in advance if you have any food allergies or other dietary restrictions.
As my schedule is flexible, I may be available on days showing unavailable so please contact me for further details.
-Bonjour à tous ! Je suis italo-franco-japonaise, je suis née et j’ai grandi au Japon mais j’ai également vécu en France, en Italie et en Roumanie. Je parle japonais/français/anglais /italien/roumain et je travaille comme guide touristique depuis plus de 5 ans. J’adore montrer à mes touristes les principaux spots touristiques de Tokyo mais aussi les petits spots que seuls les locaux connaissent. Au cours de notre visite, pour découvrir le Japon d’un autre point de vue, je vous parlerai des différences culturelles qui existent entre la culture japonaise et les autres cultures et je suis ouverte a repondre a toutes les questions concernant le Japon. J'espere pourvoir vous aider a passer de bons moments pendant notre visite et creer des souvenirs inoubliables!
-Ciao a tutti! Sono italo-francese-giapponese, sono nata e cresciuta in Giappone ma ho vissuto anche in Francia, Italia e Romania. Parlo giapponese/francese/inglese/italiano/rumeno e lavoro come guida turistica da più di 5 anni. Adoro fare vedere ai miei turisti i principali luoghi turistici di Tokyo ma anche i piccoli luoghi che solo la gente del posto conosce. Durante la nostra visita, per scoprire il Giappone da un altro punto di vista, vi raccontero le differenze culturali che esistono tra la cultura giapponese e le altre culture e sono aperta a rispondere a qualsiasi domanda riguardante il Giappone. Spero di potervi aiutare a divertirvi durante la nostra visita e a creare ricordi indimenticabili!
“Visite tr?s agr?able du vieux Tokyo.”
Raphaela parle un français parfait et nous a proposé un circuit qu'elle a su adapter à nos demandes. Outre la presentation des rites liés aux temples et sanctuaires, nous avons pu échanger sur la vie au Japon. Merci beaucoup à Raphaela pour les 2 demi-journées partagées.
Raphaela I.
(9 reviews)Martine san et les 4 amis, Merci pour votre commentaire! Je suis contente que les deux demi-journées vous aient plu. Je vous souhaite une bonne continuation de votre séjour au Japon! PS. Je réfléchis encore à votre question : pourquoi les japonais travaillent après la retraite, même s'ils n'ont pas besoin de travailler. Quand j'aurai une réponse définitive, je vous l'enverrai!
Flavia T.
Tokyo: 2 quartieri da non perdere (Asakusa+Harajuku) in un giorno!
Customized
“Amazing tour in Tokyo”
Raphaela is an excellent guide, she guided us in an very interesting tour and gave us many useful informations and suggestions!
Raphaela I.
(9 reviews)Dear Flavia, thank you for your comment. It makes me feel happy. I hope you enjoyed the stay in Japan and enjoyed the Japanese food! Grazie mille!
Valeria R.
Tokyo:2 quartiers à visiter absolument (Asakusa+Harajuku) en une journée!
“Pi? che una guida!”
Raphaela è una persona gentile e disponibile: ci ha guidato nel tour illustrandoci tantissime curiosità ed assecondando anche i nostri desideri e le nostre richieste. Sarebbe stato bellissimo averla con noi per tutto il viaggio!
Raphaela I.
(9 reviews)Grazie per il tuo review. Sono contenta che vi ha piaciuto la visita che abbiamo fatto insieme. Spero che avete potuto visitare Nikko ieri anche con il tifone. Anche a me, mi ha fatto piacere conoscere tante cose su Bari, la vostra città! Buon divertimento in continuazione!